Leyendo con… Rosa Coles

Durante su estancia en Londres, bookhunterblog visitó la casa de Thomas y Jane Carlyle, en Chelsea. Y en el post apareció un comentario escrito en un castellano perfecto y firmado por una persona que trabaja en Carlyle’s House: Rosa Coles. ¿Qué mejor oportunidad para un “Leyendo con…”?
Nacida en Santander, Rosa llegó a Londres en 1981 para aprender inglés y vive allí desde entonces. Ha trabajado en el mundo de la decoración y las antigüedades y, desde hace cinco años, en Carlyle’s House, donde lleva a cabo una investigación que combina su interés por la historia y la literatura: está estudiando un biombo victoriano decorado por Jane Welsh Carlyle con recortes de periódicos, libros y revistas.
“En relación con mi trabajo mi principal interés es la obra de Jane W. Carlyle (sus cartas) y por supuesto como complemento la de Thomas Carlyle”, dice Rosa. “Es muy interesante leer las cartas en el entorno en el que fueron escritas rodeada de sus objetos personales y a partir de ellos dos conectar con otros personajes victorianos famosos como Ruskin, Dickens, George Eliot, Charlotte Bronte, Mrs Gaskell…”.
bookhunterblog: ¿Qué tipo de lecturas te gustan?
Rosa: Para relajarme me gustan las novelas policiacas que escucho en mi iPod a través de Audible  (www.audible.co.uk), como por ejemplo las de P.D.James o cosas como Arthur and George de Julian Barnes. También novelas de aventura como la serie de Patrick O’Brien y novela contemporánea moderna inglesa y americana, por ejemplo Solar de Ian McEwan, The Corrections de Jonathan Franzen, Revolutionary Road de Richard Yates o cualquiera de las novelas de Phillip Roth. También me gusta mucho el teatro clásico y la literatura del siglo XVI tanto española como inglesa, en particular Lope, Calderón y Shakespeare.
b: ¿En qué librerías de Londres sueles adquirir libros? ¿Vas a alguna biblioteca?
R: Intento no comprar muchos libros pues ya no tengo mucho espacio. Si compro alguno es en tiendas de segunda mano como por ejemplo World’s End Books en King’s Road. Para lo demás, voy a bibliotecas; a la biblioteca local del distrito en el que vivo, que es Fulham, para cosas generales. Para asuntos académicos, voy a la National Art Library en el Museo V&A y a la biblioteca de la Universidad de Londres en Senate House. Tambien voy a The London Library (www.londonlibrary.co.uk). Fue fundada por Thomas Carlyle en 1841 y es la mayor biblioteca del mundo que presta libros para llevar a casa (incluyendo primeras ediciones). También es diferente en que todos los libros están disponibles para el público y es el lector mismo el que los va a buscar. Es un gran laberinto de estanterías en dos edificios de cinco pisos.
The London Library. Fotografías: http://www.zidouta.com y The London Library.
b: ¿Cuáles son tus costumbres de lectura?
R: Mi sitio favorito de lectura es un sofá en mi habitación.
b: ¿Qué te parece la oferta de librerías y bibliotecas de Londres, en comparación con otras ciudades?
R: Londres es el lugar ideal para hacer un trabajo de investigación. Hay muchas bibliotecas, todas gratis, muy bien organizadas y accesibles al público (con excepción de The London Library, a la que hay que estar suscrito). En cuanto a las librerías, son muy buenas también.
b: ¿Te gusta más la literatura inglesa o la española? ¿Qué aspectos destacarías de cada una de ellas?
R: Lo que me atrae de la literatura inglesa es su empiricismo y la manera en que hace un arte de la economía de palabras y la claridad de expresión. La literatura castellana, por mi condición de “exilada”, la disfruto de una manera mas instintiva: es lógico, el castellano es mi lengua materna y aunque llevo mucho tiempo viviendo aquí y por supuesto pienso en inglés, cuando leo algo en castellano, como por ejemplo poesía, me doy cuenta que me impresiona mucho más que leer su equivalente en inglés.
b: ¿Te resulta fácil encontrar títulos en castellano en Londres?
R: La verdad es que no leo mucha literatura española contemporánea. De la literatura clásica me gusta la del Siglo de Oro, como ya he mencionado. Si leo libros en castellano los suelo comprar cuando voy a España (aunque son muy caros) porque aquí en Londres no me resulta fácil encontrarlos, Audible no tiene prácticamente nada. Este verano por ejemplo leí La Playa de los Ahogados, de Domingo Villar, y Los Girasoles Ciegos, de Alberto Méndez, que me encantó.
b: ¿Qué opinión tienes de la obra de Thomas y Jane Carlyle?
R: Me interesa la figura de Jane Carlyle por varias razones: por una parte es interesante conocer su opinión sobre las personalidades que conoció a través de su marido y también por su cuenta, puesto que tenía su propio círculo. Escribe muy bien y al contrario que su marido su estilo es accesible. Por último me interesan sus descripciones de la ciudad de Londres y su gente en una época en la que la ciudad creció tan rápidamente y en la que hubo muchos avances tecnológicos. He conocido la obra de Thomas Carlyle a través de Jane y todavía no la he leído en su totalidad. Al principio me pareció difícil pero después de haber leído sus cartas, lo que he leído de su obra como La Revolución Francesa, La vida de John Sterling y alguno de sus ensayos se me ha hecho mas asequible.
Jane Welsh Carlyle en 1855 y fotografía de su biombo de recortes.
b: ¿Por qué fue Thomas tan influyente en su época y hoy día no es una figura «de primer orden»?
R: Thomas Carlyle es una figura poco conocida hoy en día por razones diferentes. Su estilo literario no es especialmente accesible. También ha contribuido al declive de su fama el hecho de que es historiador y la historia, como género literario, no es particularmente popular. Además, cada generación analiza la historia de una manera diferente a la anterior y en el caso de Carlyle, algunas de sus ideas (como su admiración por un gobierno autoritario) han pasado de moda. En algunos círculos se le considera hasta proto-fascista, y obviamente no ayudó el hecho de que Goebbels leyese extractos de su obra Frederick the Great a Hitler en los últimos días del régimen nazi, en el bunker.
b: ¿Qué obra recomendarías a los lectores de bookhunterblog? Relacionada o no con los Carlyle.
R: Un libro interesante es Parallel Lives (Five Victorian Marriages) escrito por Phyllis Rose. Me gusta porque combina la biografía de personajes literarios victorianos, entre ellos los Carlyle, con un análisis de ideas sobre el matrimonio en general.
b: ¿Podrías leer (escribir) la primera frase del libro?
R: “So this book began with a desire to tell the stories of some marriages as unsentimentally as possible, with attention to the shifting tides of power between a man and a woman joined, presumably, for life”.

Acerca de bookhunterblog

Blog sobre literatura. https://bookhunterblog.wordpress.com
Esta entrada fue publicada en leyendo con, viajes literarios y etiquetada , , , . Guarda el enlace permanente.

5 respuestas a Leyendo con… Rosa Coles

  1. Ekhiñe dijo:

    Ha sido un placer leer esta entrevista. … qué interesante…
    Creo haber leído en alguna parte que en la misma Cheyne Row -calle de Carlyle’s house-, y alrededores, vivieron en su día otros literatos como Meredith, Swinburne, George Eliot, Henry James, TS Eliot, O. Wilde, Dylan Thomas… seguro que bookhunter nos da pistas sobre sus libros… .

    Me gusta

  2. Fernando dijo:

    Una gozada de entrevista.
    No está nada pero que nada mal para alguien que justo hoy cumple un año.
    Feliz primer aniversario, bookhunterblog.
    Happy birhday!

    Me gusta

  3. Fernando dijo:

    O sea: Happy BIRTHDAY!

    Me gusta

Deja un comentario