Leyendo Kokoro

Esta tarde, en la tertulia en castellano de Donostia Kultura, charlaremos sobre Kokoro, novela de Natsume Soseki publicada en 1914. Como venimos haciendo en los últimos meses, ofreceremos dos maneras de asistir: presencial y online, en la plataforma Jitsi (más información al final del post).

Natsume Soseki fue un escritor japonés, considerado como uno de los autores modernos más relevantes de su país. Nació en 1867 en Babashita (Ushigome), y fue un hijo no deseado, adoptado por una pareja que se encargó de su crianza hasta los 9 años. Ya desde la escuela se sintió fascinado por la literatura china y se planteó la posibilidad de convertirse en escritor, idea que su familia desaprobaba. Se matriculó en la Universidad para estudiar Arquitectura, pero terminó decantándose por la Filología Inglesa. Cuando comenzó a publicar poesía en periódicos y revistas adoptó el seudónimo “Soseki”, ‘testarudo’. En 1896 se casó con Nakane Kyoko, con la que tuvo dos hijos. En 1900 recibió una beca para estudiar en Gran Bretaña como el primer japonés experto en lengua inglesa; una experiencia vital que le marcó y tuvo impacto también en su escritura. De regreso a Japón fue nombrado catedrático, aunque abandonó la docencia tan pronto como pudo para centrarse en su carrera literaria. Con la novela satírica Yo soy un gato (1905) tuvo un primer éxito de crítica y público, y desde entonces produjo casi una obra por año. Falleció en 1916, dos años después de publicar su obra cumbre, hasta hoy lectura obligada en las escuelas de Japón: Kokoro.

Natsume Soseki

Kokoro fue la última novela que Natsume Soseki completó en vida y está considerada su obra más profunda y lograda. Kokoro (que en japonés significa ‘corazón’, pero se puede traducir como ‘alma’ o ‘sentimiento’) narra la historia de una amistad tan conmovedora como misteriosa entre dos personajes sin nombre: un joven estudiante (“Yo”) y un intelectual ya mayor (“Sensei”). Aunque reticente al comienzo, el maestro atormentado se irá abriendo a su discípulo, confesando sus vivencias de juventud. Mientras tanto, el protagonista se enfrentará a su propia madurez, y tendrá que tomar decisiones importantes. En las vivencias de ambos vemos también el cambio cultural del Japón del final de la era Meiji.

  • El joven narrador escoge a “Sensei” como maestro, y pese a las diferencias entre ambos, y por encima de sus reticencias iniciales, se empeña en establecer una amistad. ¿Por qué se fija en esta persona? ¿Y por qué termina Sensei aceptando su compañía?
  • En la primera parte de la novela, el protagonista se da cuenta de que hay algo que Sensei no quiere compartir, pero que ha marcado su carácter y su forma de vivir. ¿De qué manera se sugiere y se va construyendo este “misterio” en torno al maestro?
  • Al igual que Sensei en su momento, el joven se enfrenta a sus propios dilemas y tiene que tomar decisiones vitales muy importantes. ¿Qué nos dicen estos conflictos sobre la evolución en Japón de una sociedad más tradicional a una más moderna?
  • La tercera parte de la novela recoge la extensa confesión de Sensei, en forma de carta. Se dice que Soseki se vio obligado a alargar esta parte cuando publicó la obra por capítulos en la prensa. ¿Te ha resultado demasiado larga, lenta o detallada?
  • A pesar de la manera tan prolija en que se narran las situaciones, se recogen las conversaciones y se presentan los sentimientos de los protagonistas, Kokoro deja muchos aspectos ambiguos, sin definir o sin cerrar. ¿Cuáles te han llamado la atención?
  • ¿Qué piensas en general sobre el estilo de la obra: la manera en que está redactada, el lenguaje utilizado, la estructura, las descripciones etc.? ¿Te ha resultado una obra ajena por la distancia espacio-temporal, o se te ha hecho accesible, cercana?
  • En esta edición, como en la mayoría de ediciones recientes al castellano, se ha optado por mantener el título original, entendiendo que aporta unos matices que se perderían a falta de un calco exacto. ¿Estás de acuerdo? ¿Qué te inspira a ti?

La cita para charlar sobre Kokoro será hoy, martes 27 de abril, a las 19.30 horas, en el salón de actos de la Biblioteca Central (cripta de la calle San Jerónimo). El aforo es limitado, por lo que es necesario inscribirse en la dirección donostiakoliburutegiak@donostia.eus. También puedes escribir a la misma dirección para obtener el enlace para seguir la tertulia online, utilizando la plataforma Jitsi. ¡Contamos contigo!

Acerca de bookhunterblog

Blog sobre literatura. https://bookhunterblog.wordpress.com
Esta entrada fue publicada en tertulia y etiquetada , , , . Guarda el enlace permanente.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s